Intro SIM: Cuando dábamos cuenta en una entrada previa de la frase bergogliana "Tenemos detrás de nosotros 19 siglos de antijudaísmo cristiano”, escribíamos: "Lo de Bergoglio es demencial: habla de superar y pedir perdón por 19 siglos de antisemitismo en la Iglesia. Como si él y afines estuvieran superando a TODOS los Papas y Santos. Los Judíos son el pueblo deicida, que además de N Señor, también mató a los Apóstoles y Evangelistas y mientras pudo atizó las primeras persecuciones romanas, conspirando siempre contra la Iglesia y los pueblos cristianos que los recibían. Armándose en las tinieblas con la masonería hoy. Bergoglio está imponiendo una neoiglesia sectaria filojudía."
El blog Call Me Jorge sitúa aquella lamentable frase en su contexto y realiza un estudio del tema:
Hace pocos días, un nuevo libro titulado"La Bibbia dell'Amicizia: Brani della Torah / Pentateuco commentati da ebrei e cristiani"(La Biblia de la Amistad: Pasajes de la Torah / Pentateuco comentado por judíos y cristianos), llegó a los estantes en las librerías italianas. . (Nota de CMJ: Los judíos talmúdicos y el Novus Ordo utilizan libremente las palabras Torá, Tanaj, Biblia hebrea y pretenden que son lo mismo que el Pentateuco o los primeros cinco libros del Antiguo Testamento.)
Edizioni San Paolo lo publica. Una editorial vinculada a la Sociedad de San Pablo. El libro tiene dos editores, Marco Cassuto Morselli, presidente de Amicizia ebraico-cristiana di Roma, (amistad judeo-cristiana en Roma) y editor de las ediciones italianas de obras El libro tiene por Elia Benamozegh, Jules Isaac, André Chouraqui, Cecil Roth, Aimé Pallière, Moshe Idel, Jiri Langer y Barukh Spinoza, - y el Padre. Giulio Michelini, maestro de retiros de Francisco en 2017, quien está inmerso en todo lo relacionado con el Talmúdico y mira a los rabinos para explicar la religión cristiana. El libro también tiene dos prefacios, el primero por Francisco y el segundo por el rabino Abraham Skorka. Esta no es la única vez que Skorka aparece en el volumen, también aparece en un comentario destacado. Introducciones originales a cada uno de los cinco libros de la Biblia hebrea y es seguido por treinta y cinco pasajes de la Biblia hebrea con exégesis.
La Bibbia dell'Amicizia: Brani della Torah / Pentateuco commentati da ebrei e cristiani (La Biblia de la Amistad: Pasajes de la Torá / Pentateuco comentados por judíos y cristianos) |
En su prefacio, Francisco enfatiza que hay mucho que aprender de la Biblia hebrea. Un pequeño problema es que la colección de libros en la que se basa esta 'Biblia de la amistad' no se reunió hasta después de que Jesús ascendió al cielo y Jerusalén fue destruida por los romanos. El compilador Akiba ben Yosef (también conocido como Rabi Akiva) elaboró el canon que se convertiría en el Tanakh en el año 95 d. C. Creía que el mesías no era Jesús el Cristo sino un hombre llamado Bar Kochba. En su Torá, incluyó al rabino que creó las leyes de Halakahic y se dispuso a destruir la credibilidad de los Evangelios. Este texto finalmente se convirtió en la Biblia hebrea o Texto masorético cuandoFue codificado por Aaron Ben Asher en el siglo X d. C., y más tarde recibió el sello de la autorización sagrada, ¡ nada menos que el anticatólico, Maimónides!
Casualmente, el libro fue publicado en la fiesta religiosa italiana del judaísmo del Novus Ordo,L'Osservatore Romanoque se lleva a cabo el 17 de enero de cada año desde 1990. Este día fue así elegido porque establece un tono talmúdico para la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos del Novus Ordo (18-25 de enero).
A continuación se encuentran extractos traducidos de los dos prefacios de Francisco y Skorka. Los prefacios se pueden encontrar en línea en el Servizio comune italiano original all'umanità (Francis) y Antropologia di Dio (Skorka está incompleto), Anno CLIX n. 12 (48.040), 16 de agosto de 2019, página 11 (haga clic aquí) . También se pueden encontrar aquí (Francisco) y aquí(Skorka completa).
Prefacio de Francisco
La Biblia de la amistad es un proyecto atractivo pero muy desafiante. Soy muy consciente de que tenemos en el pasado diecinueve siglos de anti-judaísmo cristiano y que, en comparación, unas pocas décadas de diálogo es una pequeña cosa.
Sin embargo, en los últimos tiempos muchas cosas han cambiado y otras siguen cambiando. Tenemos que trabajar más duro para pedir perdón y reparar el daño causado por malentendidos. Los valores, las tradiciones, las grandes ideas que identifican al judaísmo y al cristianismo deben ponerse al servicio de la humanidad sin olvidar nunca lo sagrado y la autenticidad de la amistad.
La Biblia nos hace comprender la inviolabilidad de estos valores, una premisa necesaria para el diálogo constructivo.
La mejor manera de hablar, sin embargo, no es solo hablar y discutir, sino hacer planes y realizarlos juntos con todos aquellos que tienen buena voluntad y respeto mutuo en la amistad. Existe una rica relación complementaria que nos permite leer juntos los textos de la Biblia hebrea ayudándonos unos a otros a analizar la riqueza de la Palabra de Dios. El objetivo común será ser testigos del amor del Padre en todo el mundo. Para el judío como el cristiano, no hay duda de que el amor a Dios y al prójimo resume todos los mandamientos.
Por lo tanto, los judíos y los cristianos deben sentirse como hermanos y hermanas, unidos por el mismo Dios y por un rico patrimonio espiritual común, sobre los cuales construir una base y continuar juntos para construir el futuro.
Es de vital importancia para los cristianos descubrir y promover el conocimiento de la tradición judía para poder entenderse a sí mismos de manera auténtica. El estudio de la Torá es parte de este compromiso fundamental. Es por eso que quiero confiar su viaje de investigación a las palabras de la invocación que cada creyente judío recita diariamente al final de la oración de amidá: "Que las puertas de la Torá, la sabiduría, la inteligencia y el conocimiento estén abiertas para nosotros, las puertas de alimento y sustento, las puertas de la vida, de la gracia, del amor y de la misericordia y de la aprobación ante ti ". Deseo que continúen el viaje con perseverancia e invocen la bendición de Dios para todos.
- Francisco
A continuación, afirma que estos valores $ judíos son inviolables y necesario para el “diálogo constructivo”. Una sugerencia Francisco, ¿por qué no baja el acto de pretender ser un católico, ir a buscar a su uno de sus kippahs, póntelo y haz que tu humilde yo camine a la sinagoga para el shabat?
Sólo empeora, ya que él quiere que los enterradores entiendan la Biblia hebrea a través de las mentes tiránicas de los rabinos. Termina su prefacio diciendo que solo los cristianos podrán entenderse a sí mismos "descubriendo y promoviendo el conocimiento de la tradición judía".
Como un ejemplo de esto, Francisco recurre a los rabinos y su oración anti-cristiana Amidah. En un post anterior, El simbolismo de los dones que Francisco recibió y entregó en la Gran Sinagoga de Roma o el día oculto de Francisco en la sinagoga , se explica la invocación 'Amidah' - Birkat Ha'Minim y la citamos a continuación.
'Amidah' - invocación de Birkat Ha'Minim
Observe que en la segunda parte del extracto, el rabino Riccardo Di Segni menciona el final de las oraciones de 'Amidah'. Esto es interesante porque el público que observa el viaje de Francis a la sinagoga no debe ser procesado lo suficiente como para escuchar el resto de la 'Amidah'. La omisión de Di Segni de la 'bendición' # 12 dice mucho, ya que establecerá el tono de lo que está por suceder.Entonces, ¿qué es exactamente la oración 'Amidah'? Esta invocación tiene 1927 años de antigüedad y en la 12ª 'bendición' los judíos talmúdicos maldicen a los cristianos. ¡Los talmudistas están obligados a rezar esto por la ley Halachic no una vez, no dos veces, sino tres veces al día para ser considerados judíos!Y para los cristianos que no haya esperanza, y que todo el mal en un instante sea destruido y todos tus enemigos sean derribados rápidamente; y los malvados desarraigan, rompan, destruyan y humillen pronto en nuestros días. Bendito seas, señor, que rompes enemigos y humillas a los pecadores. (Birkat HaMinim, "Benediction" # 12 de la Shmone Esreh (18 Bendiciones) ordenada por la halajá a ser rezada por cada varón judío ortodoxo tres veces al día).
Fuente: Maurice Pinay, hipócritas!
La oración Amidah en su sección doce (antes sección diecinueve) contiene el Birkat HaMinim , la maldición sobre los cristianos ("Ha 'o' la ' ' minim"): Kerega karishah v'khol tikvah tehi al ve laminim ("Que no haya Esperanza para los malvados y para los cristianos ").
Desde entonces, la maldición ha sido disfrazada al decir a los gentiles indagadores que el texto está dirigido no a laminim sino a lamalshinim.("calumniadores") y está dirigido a los chismes maliciosos, no a los cristianos.
Los goyim suelen creer esta historia de portada sin sentido. Sería "antisemita" no creerlo. La verdad, sin embargo, puede descubrirse en cualquier edición sin censura de BT Berakhot 28b-29a. El hecho de no recitar esta sección de la "oración" de Amidah se consideró un indicio seguro de que el judío que no dijo que era un cripto-cristiano. Por lo tanto, la recitación de los Birkat HaMinim fue una prueba de fuego para determinar si un judío albergaba en secreto las creencias cristianas. En el pasado, los judíos que no pasaron esta prueba estaban sujetos a las leyes penales rabínicas del cherem, que incluían palizas, azotes y, en casos extremos, la ejecución. El Birkat HaMinimla oración también consiste en la súplica de que los cristianos sean "derribados rápidamente (m'heriah ... yika reitu) ... condenados (toveid) ... destruidos (ut mahgeir)" y "desarraigados (fe'akeir)". Los judeo-eclesiásticos se refieren a esta maldición como una "bendición", "la bendición de la Amidá".
fuente: Michael A. Hoffman II, Judaism Discovered (2008), nota # 272, pág. 279
La autoridad patrística Jerome (342-420) se quejó amargamente, en su comentario a Isaías, sobre la condena de los judíos a notsrim (los creyentes en Jesús, "el nazareo"), en la bendición del diario Amidah conocido como Birkat ha-Minim: "Los judíos ... después de haber sido invitados por el Señor a hacer penitencia ... hasta el día de hoy, perseveran en la blasfemia y tres veces al día en todas sus sinagogas, ellos anatomizan el nombre cristiano".
Su queja hace eco incluso de las polémicas cristianas tempranas más severas, como la de la Iglesia Padre Epifanio (315-403): "Los judíos no solo odian a sus enemigos, sino que se levantan al amanecer, al mediodía y hacia la tarde. Tres veces al día cuando recitan sus oraciones en la sinagoga, y las maldicen y las anateman. Tres veces al día dicen: 'Dios maldice a los nazorianos'. Porque guardan un rencor extra contra ellos ... porque, a pesar de su judaísmo, predican que Jesús es el Cristo, lo opuesto a los que todavía son judíos, porque no han aceptado a Jesús ".
fuente: Jewish Ideas Daily, ¿Los judíos maldicen a los cristianos?
Para aquellos que necesitan más antecedentes sobre esta 'bendición' que maldice ritualmente el cristianismo y su civilización como malkhut zadon, consulte la Enciclopedia Judaica (1977) : AMIDAH - Volumen 2, páginas 841-2; BIRKAT HA-MINIM - Volumen 4, pág. 1035; JABNEH - Volumen 9, p. 1176; MIN - Volumen 12, pág. 3; y SAMUEL HA-KATAN - Volumen 14, pp. 815-6.
Después de leerlo, pregúntese: "¿Estuvo Francisco bendiciendo a los lectores de su prefacio o maldiciéndolos de mala gana?" Una cosa más que señalar, observe cuántos años tiene la invocación 'Amidah' - Birkat Ha'Minim? Mil novecientos veintisiete años. ¿Cuánto tiempo dijo Francisco al comienzo de su prefacio que "el anti-judaísmo cristiano" había estado sucediendo? Diecinueve siglos o mil novecientos años. El deshonesto Francisco proyecta aquí los pecados de sus personas favoritas sobre las personas que más desprecia.
Skorka-Bergoglio |
Prefacio de Skorka
Aunque la Biblia ha sido considerada como un texto sagrado ... su interpretación ha sido la causa de desacuerdos, disputas y, finalmente, los resentimientos y el odio que llevaron a todo tipo de persecuciones y asesinatos.Durante la Edad Media se organizaron disputas entre judíos y cristianos, como los famosos de París (1240), Barcelona (1263), Ávila (1375) y Tortosa (1414), durante los cuales se generó la palabra de Dios en manos de los hombres. más rencor que comprensión. La arrogancia intelectual, la arrogancia espiritual y la ceguera hicieron que muchos creyeran que la verdad interpretativa única y absoluta estaba en sus propias manos y que tenían que imponérsela a los demás. Estas disputas fueron ... conflictos entre los argumentos intelectuales de los cuales se expulsó al Dios viviente, quien fue reemplazado, en el mejor de los casos, por un Dios como concepto, cuya esencia se suponía que los polemistas conocían profundamente. La imagen que la Biblia nos revela acerca de Dios es diametralmente opuesta a esto.Hay muchos versos en la Biblia hebrea en los que aparece la expresión "Dios vivo", como una característica esencial del Ser Supremo ... El Dios de la Biblia puede cambiar su opinión de acuerdo con el comportamiento humano, no actúa como una computadora Programa, él dialoga con los hombres porque es sensible a su comportamiento y sus vicisitudes. El hombre nunca puede arrogar el conocimiento acerca de la percepción de Dios, de los hombres y sus circunstancias, porque no es estático, sino que cambia de acuerdo con el diálogo que se está desarrollando con los seres humanos, con sus reacciones y actitudes, como puede deducirse de la cuenta. del profeta Hananiah ben Azur en Jeremías (Jeremías), capítulos 27 y 28. Jeremías, que había recibido la orden de Dios para proclamar un mensaje dado, Estaba desconcertado por el mensaje de otro profeta que proclamó su antítesis. Solo después de volver a consultar con Dios, le respondió a Hananías que su mensaje era falso: Dios puede cambiar su opinión. Es un Ser dinámico ... [Martin Buber desarrolló magistralmente este concepto en su ensayo "Nevyie sheqer", en Darko shel Miqra, Instituto Bialik, Jerusalén 1978, 119-122.]
El diálogo entre el hombre y Dios, a través del cual el primero ve por primera vez un reflejo de su Creador, puede ser "completo". Así fue cuando la gente, en el Monte Sinaí, frente a la propuesta de Dios de aceptar un pacto con las normas éticas que él revelaría, contestó: "Todo lo que el Señor dijo," haremos y escucharemos "( Ex 24.7). Lo opuesto sucede cuando Dios advierte al pueblo de Israel: "esconderé mi rostro [en el pueblo de Israel] en ese día, por todo el mal que han hecho, volviéndome a otros dioses" (Deut 31:18).
A través de este diálogo entre lo celestial y lo terrestre, se reveló al hombre en el texto bíblico qué conducta espera Dios de los individuos, pero la verdad última de su trabajo con sus criaturas y el sentido de su existencia es un misterio desconocido para cada persona. El libro de Yov o Job. y múltiples pasajes bíblicos son claros a este respecto. [Cf. Ger 12,1-5; ver en particular la exégesis de David Kimḥi del v. 5; Ab 2,1-4] La presencia del Creador debe ser buscada por el hombre día a día, momento a momento. Es mucho más que un concepto o una idea.
*** El desarrollo del conocimiento humano ha revelado los límites del pensamiento filosófico que aspira a incluir a Dios como la última de las ideas que deben entenderse. Martin Buber ha desarrollado una crítica bien fundamentada en tales estructuras intelectuales, que expone en los ensayos recopilados en El eclipse de Dios. [METRO. Buber, El Eclipse De Dios. Consideraciones sobre la relación entre religión y filosofía, Ediciones de la comunidad, Milán, 1983.]
Explica que una idea no es más que la imagen de una imagen. Cuando la mente elabora una idea, según Buber, crea una imagen que en última instancia es material. Al confinar a Dios dentro de los límites de una creación intelectual, estamos, por lo tanto, transgrediendo sutilmente el mandamiento de los Mandamientos que nos prohíbe hacer cualquier imagen, inspirados por las cosas materiales que representan a Dios. Su Presencia, por lo tanto, se encuentra en la existencia misma: en los mensajes sutiles que nos ofrece la naturaleza (Sal 19) y en la búsqueda de uno mismo y del prójimo. El Papa Francisco ha desarrollado esta visión en su vida en su diálogo particular y específico con Dios y con la gente. Desde su posición, fundada en la fe en Cristo, cree que la interpretación de los textos bíblicos por parte de los estudiosos judíos en lugar de conducir a la oposición sirve para aclarar y comprender los textos en sí más profundamente.
El párrafo de Nostra Aetate en el que se aclara que Dios mantiene su pacto con el pueblo judío, que nunca se ha abolido, ha sido sin duda para Bergoglio la base teológica para buscar en el diálogo con los judíos una relación complementaria que le permita alcanzar una visión integra su propia fe, Dios continúa obrando entre la gente del Antiguo Pacto y sacando tesoros de sabiduría que fluyen de su encuentro con su palabra. Por esta razón, la Iglesia también se enriquece cuando recibe los valores del judaísmo.
Si bien es cierto que ciertas creencias cristianas son inaceptables para el judaísmo, y que la Iglesia no puede abstenerse de proclamar a Jesús como Señor y Mesías, también existe una rica complementariedad que nos permite leer los textos de las Escrituras hebreas juntos y ayudarlos. otra para minar las riquezas de la palabra de Dios. También podemos compartir muchas convicciones éticas y una preocupación común por la justicia y el desarrollo de los pueblos. Dios continúa obrando entre la gente del Antiguo Pacto y sacando tesoros de sabiduría que fluyen de su encuentro con su palabra.
La teología de Francisco es fuertemente pragmática. La religiosidad, en su visión que comparto, no puede limitarse esencialmente a las academias, la meditación y la elevación espiritual. Estos sirven para la formación del "combustible" con el que la vida del individuo simple debe ser iluminada en su lucha diaria para vivir con dignidad.
[...]
Yehuda Amichai, un poeta judío de la generación que fundó el Estado de Israel, nació en una casa de observación, tenía una educación religiosa, pero la Shoah y la Guerra de Independencia marcaron una curvatura en su vida. Al analizar sus poemas, siento su necesidad desesperada de hacerle preguntas a ese Dios en quien se le enseñó a poner su fe. Dejó la observancia, pero no los valores propuestos en la Biblia; por lo tanto, al leer su poema Jerusalén, descubrimos el profundo sentido de lo que acabamos de escribir sobre las barreras que uno erige para no ver la condición humana del otro. El poeta escribió: [Traducción italiana del hebreo del artículo de F. Bianchi, "" Un puerto en la orilla de la eternidad "" Jerusalén en el poema de Yehuda Amichai. ", Orientalia Parthenopeia 11 (2011) 91-112, esto es 94.]
En un techo en la lavandería de la Ciudad Vieja colgando a la luz del sol de la tarde: La sábana blanca de una mujer que es mi enemiga, La toalla de un hombre que es mi enemigo, Para limpiar el sudor de su frente. En el cielo de la Ciudad Vieja Una cometa. En el otro extremo de la cuerda, un niño que no puedo ver debido a la pared. Hemos puesto muchas banderas, Ellos han puesto muchas banderas. Para hacernos pensar que son felices. Para hacerles pensar que somos felices.
Esto es lo que Jerusalén representa para él: más allá de su nombre, y de su historia de santidad y espiritualidad, el desafío actual es que esa historia tiene una continuidad en el presente. Que sus habitantes descubran en cada uno la condición humana que comparten. Quizás, y este sería el tema central que mortificó a Amichai, es la dramática disociación entre la Jerusalén celestial y terrenal, entre la ciudad que debe convocar a todos los pueblos a la paz [ver a los profetas Isaías (Isaías), Miqueas (Micheas), Zachariah ( Zacharias)] y la realidad de la discordia del presente. La Biblia debe leerse para inspirar a sus lectores a delinear su propio presente y su plan para el futuro. La exégesis que nos une a las generaciones pasadas permite una comprensión profunda, pero al mismo tiempo son testimonios de lecturas de tiempos pasados
. La nueva exégesis, junto con la académica, debe presentar la visión existencial del presente y dar modelos proyectivos para el futuro. Rav Abraham Yoshua Heschel en su libro, El hombre no está solo, ha acuñado una oración muy significativa que resume la idea incompleta mencionada anteriormente: "La Biblia no es una teología del hombre sino una antropología de Dios". [AJ Heschel, Man Is No solo. Una filosofía de la religión, Rusconi, Milán, 1987.] Es el santuario indestructible cuyos preceptos son, como se expresa en las oraciones diarias, "nuestra vida y la duración de nuestras vidas". Es el texto que Dios recomendó a Josué (Josué) para que siempre esté presente y medite día y noche; un precepto que el pueblo judío interpretó debe extenderse a todos sus miembros y para todos los tiempos (ver la exégesis de Rav David Kimhi ad locum). Uno de los sabios de la Mishná dice: "Investiga en él e investigalo nuevamente [la Torá], porque todo se encuentra en ella" (Pirkei Avot 5:24).
En los días de la gran revuelta contra Roma durante el reinado de Adriano, los maestros tenían prohibido enseñar la Torá. Los opresores afirmaron destruir la identidad judía prohibiendo su transmisión y formación.
Rav Haninah ben Teradion desafió al opresor enseñando la Torá en público. Los romanos lo capturaron, lo pusieron en una pira, rodearon su cuerpo con el rollo de la Torá con el que enseñó. Y encendieron el fuego. En el momento de mayor tristeza, sus alumnos le preguntaron: "Maestro, ¿qué ves?" El Rav les respondió: "Veo los rollos que se queman y las letras que suben volando en el aire" (Avodah Zarah 18a). Muchos rollos de la Torá tuvieron el mismo destino durante los siguientes dos milenios, como otros escritos sagrados: sus cartas subieron, volando en el cielo, junto con los gritos de aquellos que fueron sacrificados con ellos, Pero entró en nuestras manos. Esta La Biblia de la amistad busca reunirlos y darles forma en un texto que puede leerse y analizarse en un diálogo franco, en el que cada uno se esfuerza por comprender al otro.
Desde la época de la historia en la que prevaleció la torre de Babel, la arrogancia humana prevaleció sobre la humildad que Dios esperaba como actitud de sus criaturas, como lo explicó magistralmente Umberto Shemuel Cassuto [US Cassuto, Un comentario sobre el Libro de Génesis. De Noah a Abraham, Magnes Press, Jerusalem 1959, 154-158.] Fue la incomprensión del lenguaje del otro y la arrogancia de considerar que el lenguaje de uno es el único apropiado, varias de las causas que llevaron al fracaso de ese Proyecto infame.
La antítesis de esta historia se encuentra, según Cassuto, en Sofonías 3: 9-11, donde leemos: "Luego transformaré el lenguaje de los pueblos en un lenguaje claro, en el que todos claman en el Nombre del Señor, para servirle uno al lado del otro. La Biblia de la amistad , y que esperamos inspire el establecimiento de un lenguaje de comprensión universal que, a su vez, sirva como uno de los fundamentos en la construcción de una realidad mejor.
Esto es mucho para desempacar. Trataremos de ser lo más breve posible.
El prefacio comienza con Skorka escribiendo que los católicos son "arrogantes" y "ciegos" para "creer que la verdad interpretativa única y absoluta estaba en sus propias manos y que tenían que imponerla a los demás". Skorka continúa: "Dios es diametralmente opuesto a esto "porque su interpretación (y los rabinos) les dijo que sí. ¡Qué chutzpah! Sólo se pone peor de aquí en adelante. A continuación, Skorka escribe sobre un falso profeta de la Profecía de Jeremías (Jeremías). Tenga en cuenta que esto no tiene nada que ver con el tema del libro (además de decir a los católicos lo que deben creer), que son los primeros cinco libros del Antiguo Testamento: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio. La nota de Skorka, "Dios es un ser dinámico", es una nota a pie de página y señala que el inmanentismo proviene del pseudo-filósofo jasídico Martin Buber.
Skorka continúa discutiendo el momento en que Dios le dio los Diez Mandamientos a Moisés y cómo la gente comenzó a adorar a los ídolos falsos. ¡Skorka llama a este diálogo! Y como antes, se dirige a otro judío talmúdico, esta vez, el rabino David Kimhi (también conocido como RaDaK). RaDak fue un rabino medieval que escribió comentarios bíblicos anticristianos y trató de demostrar que los judíos a través de su valor superior y el fuerte sentimiento de que eran "el verdadero Israel" eran, de hecho, "el verdadero Israel" y no los cristianos. (Casualmente o no, las interpretaciones de Radak fueron las favoritas de los traductores de la Biblia King James).
Inmediatamente después de este párrafo, Skorka explica cómo Francisco ha incorporado los conceptos del sofista jasídico Martin Buber mencionados anteriormente en sus creencias y acciones. Uno de estos conceptos es que uno no puede poseer una idea de Dios porque es "nada más que la imagen de una imagen" y "cuando la mente elabora una idea ... [crea] una imagen que en última instancia es material ... por lo tanto, transgredir sutilmente el mandamiento de los Mandamientos que nos prohíbe hacer cualquier imagen, inspirada en las cosas materiales que representan a Dios ". Skorka continúa diciendo que Francisco" cree que la interpretación de los textos bíblicos por los eruditos judíos en lugar de llevar a la oposición sirve para aclarar y comprender los textos en sí más a fondo ". El resto de este párrafo menciona a Nostra Aetatey Evangelii gaudium . ¡Llamar basura a este prefacio es un insulto a la basura en todas partes!
A continuación se menciona en el prefacio a Ludwig Pfeuffer (también conocido como Yehuda Amichai), el poeta nacional de Israel y su poema "Jerusalén" . Pfeuffer fue un miembro terrorista de Haganah y un sionista incondicional. Skorka continúa explicando que Pfeuffer está "mortificado" porque la Jerusalén celestial y la Jerusalén terrenal están disociadas. Sí, claro, es probable que el Sionista Pfeuffer esté "mortificado" de que Jerusalén todavía tenga musulmanes y cristianos.
Skorka continúa refiriéndose a la cita del rabino Abraham Joshua Heschel, luego menciona la exégesis del Rav David Kimhi mencionado anteriormente y finalmente cita a la Mishnah del Pirkei Avot . El rabino Heschel dijo esto de los cristianos., “Hay quienes quieren atacar sus cuerpos. Quiero atacar sus almas ". Es seguro decir que el Rav David Kimhi estaría de acuerdo. La cita de la Mishnah (parte del Talmud) y referenciada por el Pirkei Avot (Ética de los padres) es: "Investiga en ella e investiga nuevamente [la Torá], porque todo se encuentra en ella". Esto se atribuye a Ben Bag-Bag , el sabio rabínico y discípulo de Hillel, y significa que uno debe estudiar el Talmud en profundidad, no la Biblia como el Rabino Skora deja que los lectores imaginen erróneamente. Esta misma cita de la Mishnah fue utilizada por el fallecido juez de la Corte Suprema de los Estados Unidos, Antonin Scalia, en una de sus opiniones. El avke pirkei, “Presenta las leyes de interacciones entre judíos y gentiles y / o idólatras (desde una perspectiva judía)”. ¿Qué tiene esto que ver con el catolicismo además de atacarlo?
Posteriormente, una historia del Avodah Zarah (es decir, culto extranjero, idolatría) parte del Talmud afirma que los romanos quemaron a Haninah ben Teradion, que creía a la Shekinah.(el aspecto femenino del dios andrógino del judío) descansa sobre aquellos que estudian la ley, en la hoguera con su rollo de la Torá. Skorka entonces implica que muchos cristianos durante los próximos dos milenios quemaron rollos de la Torá y otros textos religiosos judíos. Y concluye: "Esta Biblia de la Amistad busca reunir y moldear [los rollos de la Torá quemados y otros textos religiosos judíos quemados] en un texto que puede leerse y analizarse en un diálogo franco". Preguntamos de nuevo, ¿qué tiene esto que ver con el catolicismo además de atacarlo?
En su conclusión, Skorka se dirige a la Torre de Babel y mira a otro rabino sobre cómo interpretar el Génesis. Esta vez es el rabino Umberto Shemuel Cassuto, quien estaba en contra de la asimilación y sí era un sionista., que Skorka busca. No es mucho inferir con Skorka utilizando rabinos anticatólicos y pseudo-filósofos en su prefacio de la Biblia de la amistad que "el establecimiento de un lenguaje de entendimiento universal que, a su vez, sirva como uno de los cimientos en la construcción de Una realidad mejor a la que se hace referencia es la adopción universal de las leyes de Noahide y un reinado de la Supremacía Racial Judaicaque ambos implicarían. ¡Qué pesadilla!
El prefacio comienza con Skorka escribiendo que los católicos son "arrogantes" y "ciegos" para "creer que la verdad interpretativa única y absoluta estaba en sus propias manos y que tenían que imponerla a los demás". Skorka continúa: "Dios es diametralmente opuesto a esto "porque su interpretación (y los rabinos) les dijo que sí. ¡Qué chutzpah! Sólo se pone peor de aquí en adelante. A continuación, Skorka escribe sobre un falso profeta de la Profecía de Jeremías (Jeremías). Tenga en cuenta que esto no tiene nada que ver con el tema del libro (además de decir a los católicos lo que deben creer), que son los primeros cinco libros del Antiguo Testamento: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio. La nota de Skorka, "Dios es un ser dinámico", es una nota a pie de página y señala que el inmanentismo proviene del pseudo-filósofo jasídico Martin Buber.
Skorka continúa discutiendo el momento en que Dios le dio los Diez Mandamientos a Moisés y cómo la gente comenzó a adorar a los ídolos falsos. ¡Skorka llama a este diálogo! Y como antes, se dirige a otro judío talmúdico, esta vez, el rabino David Kimhi (también conocido como RaDaK). RaDak fue un rabino medieval que escribió comentarios bíblicos anticristianos y trató de demostrar que los judíos a través de su valor superior y el fuerte sentimiento de que eran "el verdadero Israel" eran, de hecho, "el verdadero Israel" y no los cristianos. (Casualmente o no, las interpretaciones de Radak fueron las favoritas de los traductores de la Biblia King James).
Inmediatamente después de este párrafo, Skorka explica cómo Francisco ha incorporado los conceptos del sofista jasídico Martin Buber mencionados anteriormente en sus creencias y acciones. Uno de estos conceptos es que uno no puede poseer una idea de Dios porque es "nada más que la imagen de una imagen" y "cuando la mente elabora una idea ... [crea] una imagen que en última instancia es material ... por lo tanto, transgredir sutilmente el mandamiento de los Mandamientos que nos prohíbe hacer cualquier imagen, inspirada en las cosas materiales que representan a Dios ". Skorka continúa diciendo que Francisco" cree que la interpretación de los textos bíblicos por los eruditos judíos en lugar de llevar a la oposición sirve para aclarar y comprender los textos en sí más a fondo ". El resto de este párrafo menciona a Nostra Aetatey Evangelii gaudium . ¡Llamar basura a este prefacio es un insulto a la basura en todas partes!
A continuación se menciona en el prefacio a Ludwig Pfeuffer (también conocido como Yehuda Amichai), el poeta nacional de Israel y su poema "Jerusalén" . Pfeuffer fue un miembro terrorista de Haganah y un sionista incondicional. Skorka continúa explicando que Pfeuffer está "mortificado" porque la Jerusalén celestial y la Jerusalén terrenal están disociadas. Sí, claro, es probable que el Sionista Pfeuffer esté "mortificado" de que Jerusalén todavía tenga musulmanes y cristianos.
Skorka continúa refiriéndose a la cita del rabino Abraham Joshua Heschel, luego menciona la exégesis del Rav David Kimhi mencionado anteriormente y finalmente cita a la Mishnah del Pirkei Avot . El rabino Heschel dijo esto de los cristianos., “Hay quienes quieren atacar sus cuerpos. Quiero atacar sus almas ". Es seguro decir que el Rav David Kimhi estaría de acuerdo. La cita de la Mishnah (parte del Talmud) y referenciada por el Pirkei Avot (Ética de los padres) es: "Investiga en ella e investiga nuevamente [la Torá], porque todo se encuentra en ella". Esto se atribuye a Ben Bag-Bag , el sabio rabínico y discípulo de Hillel, y significa que uno debe estudiar el Talmud en profundidad, no la Biblia como el Rabino Skora deja que los lectores imaginen erróneamente. Esta misma cita de la Mishnah fue utilizada por el fallecido juez de la Corte Suprema de los Estados Unidos, Antonin Scalia, en una de sus opiniones. El avke pirkei, “Presenta las leyes de interacciones entre judíos y gentiles y / o idólatras (desde una perspectiva judía)”. ¿Qué tiene esto que ver con el catolicismo además de atacarlo?
Posteriormente, una historia del Avodah Zarah (es decir, culto extranjero, idolatría) parte del Talmud afirma que los romanos quemaron a Haninah ben Teradion, que creía a la Shekinah.(el aspecto femenino del dios andrógino del judío) descansa sobre aquellos que estudian la ley, en la hoguera con su rollo de la Torá. Skorka entonces implica que muchos cristianos durante los próximos dos milenios quemaron rollos de la Torá y otros textos religiosos judíos. Y concluye: "Esta Biblia de la Amistad busca reunir y moldear [los rollos de la Torá quemados y otros textos religiosos judíos quemados] en un texto que puede leerse y analizarse en un diálogo franco". Preguntamos de nuevo, ¿qué tiene esto que ver con el catolicismo además de atacarlo?
En su conclusión, Skorka se dirige a la Torre de Babel y mira a otro rabino sobre cómo interpretar el Génesis. Esta vez es el rabino Umberto Shemuel Cassuto, quien estaba en contra de la asimilación y sí era un sionista., que Skorka busca. No es mucho inferir con Skorka utilizando rabinos anticatólicos y pseudo-filósofos en su prefacio de la Biblia de la amistad que "el establecimiento de un lenguaje de entendimiento universal que, a su vez, sirva como uno de los cimientos en la construcción de Una realidad mejor a la que se hace referencia es la adopción universal de las leyes de Noahide y un reinado de la Supremacía Racial Judaicaque ambos implicarían. ¡Qué pesadilla!
Francisco y su embajador itinerante, Rabi Skorka, son uno de dos golpes dirigidos a dos audiencias separadas (cristianos y judíos talmúdicos) para abordar el expreso de apostasía, uno como pasajeros, el otro como conductor. Suba a bordo con este libro bíblico anticatólico o bien ... Recuerde algunas de las declaraciones de Francisco, que él llama homilías, dirigidas a aquellos que no aceptan su relectura de la Biblia: los obstinados no dialogan; no seas un cristiano con un corazón obstinado porque cierran la actividad del Espíritu Santo; y tú eres un cristiano lisiado. Francisco te llamará por estos nombres y más si no quieres embeber el anticatolicismo de los rabinos. Así que, bébete y ve por la vía del ferrocarril hacia la perdición o rehúsate a subir al tren y esquivar a sus conductores. Es tu elección.
* * * * *
Anexo
El papa Francisco aprobó invertir fondos del Vaticano en empresas emergentes de Israel
La Santa Sede invertirá en startups israelíes a través del fondo de capital de riesgo estadounidense Impact VC
25 de febrero de 2019
Con la bendición del papa Francisco, el Vaticano invertirá en startups de Israel a través de un fondo de capital de riesgo estadounidense, Impact VC, que invierte en empresas emergentes israelíes que desarrollan soluciones tecnológicas que tienen un impacto positivo en las personas y el medio ambiente, informó el portal Israel Valley.(...)
Doll fue uno de los principales oradores de la conferencia, que reunió a inversores de todo el mundo interesados en invertir en el sector tecnológico y los proyectos de innovación de Israel.